Amazingly, you will understand the word "tendjewberrymud" by the end of the conversation. Read aloud for best results. The following is a telephone exchange between a hotel guest and room-service at a hotel in Asia, which was recorded and published in the Far East Economic Review... Room Service (RS): "Morny. Ruin sorbees" Guest (G): "Sorry, I thought I dialed room-service" RS: "Rye..Ruin sorbees..morny! Djewish to odor sunteen?" G: "Uh..yes..I\'d like some bacon and eggs" RS: "Ow July den?" G: "What?" RS: "Ow July den?...pry, boy, pooch?" G: "Oh, the eggs! How do I like them? Sorry, scrambled please." RS: "Ow July dee bayhcem...crease?" G: "Crisp will be fine." RS: "Hokay. An San tos?" G: "What?" RS: "San tos. July San tos?" G: "I don\'t think so" RS: "No? Judo one toes?" G: "I feel really bad about this, but I don\'t know what \'judo one toes\' means." RS: "Toes! toes!...why djew Don Juan toes? Ow bow singlish mopping we other?" G: "English muffin!! I\'ve got it! You were saying \'Toast.\' fine. Yes, an English muffin will be fine." RS: "We bother?" G: "No..just put the bother on the side." RS: "Wad?" G: "I mean butter...just put it on the side." RS: "Copy?" G: "Sorry?" RS: "Copy...tea...mill?" G: "Yes. Coffee please, and that\'s all." RS: "One Minnie. Ass ruin torino fee, strangle ache, crease baychem, tossy singlish mopping we bother honey sigh, and copy....rye?" G: "Whatever you say" RS: "Tendjewberrymud" G: "You\'re welcome"